首页 > 都市 > 今天巴黎有雨 > 第57章
下载

请安装我们的客户端

终生免费,永无广告!

第57章(2/2)

目录
好书推荐:

开柜子, 选了一罐大红袍,又拿了一套英式骨瓷茶具。

干茶叶散发着烘焙过的味道,像冬天的炭火那样令人心安。

梁姿把茶泡好,端着茶盘去了书房。

清泽正坐在写字台前看待会儿要和梁姿讨论的诗集, 他听见熟悉的脚步声, 早早抬起了头,等了几秒钟, 才等到梁姿走到门前。

“马上看完,等我几分钟。”他说道。

梁姿点点头, 把茶盘轻轻放在木质茶几上, 整个人蜷在沙发里,不声不响地看着清泽。

他穿着一件黑色t恤, 手里拿着一支笔, 长而黑的睫毛垂了下来, 眼睛认真地看着书。

相比于清泽工作的模样,她更喜欢看他学习时的样子,心无旁骛,丝毫不受外界的干扰,让她着迷又佩服。

清泽不知什么时候走到了梁姿面前,低头瞧着她,懒散的声音在她头顶响起:“梁姿,看入迷了?”

梁姿也不跟清泽废话,她拉过他的t恤下摆,把他带到沙发上,在他的颈窝里深深吸了一口气,又慢慢呼出去。

清泽的鼻息里却全都是梁姿头发的香味,他也情不自禁地吸了一口。

却没有接吻。

他们今天有正事要干。

要是一亲上,下午全完。

清泽把茶杯拿过来,喝了一口大红袍,“好喝。”

然后用法语问道:“我们开始?”

梁姿说“好”。

两个人面对面坐着,都把一只胳膊搭在沙发靠背上。

姿态悠闲,态度却端正。清泽扮演听众的角色,他用法语提出一个问题,梁姿翻译成中文,再用法语回答这个问题。

一来一回,聊了一个多小时。

清泽说道:“我的最后一个问题是,为什么这本书的中文名是‘无尽’,法语翻译成了‘三天十二夜’?”

梁姿翻译完,回答说:“我问过这本诗集的译者,她告诉我说,作家一开始想的书名就是‘三天十二夜’,指的是她和一个男人在一起做/爱,一共做了三个白天和十二个晚上。但是编辑说这个名字不够诗意,所以她就把书名起成了‘无尽’,意思是无尽的爱。”

梁姿说完,拍了拍手,说起了中文:“可以了,这位读者,今天就到这吧。”

不想错过《今天巴黎有雨》更新?安装看书屋专用APP,作者更新立即推送!终生免费,永无广告!可换源阅读!

放弃 立即下载
书页 目录
阅读推荐: 宿命之环 帝国之刃 今天开始当城主 诸天窃贼 长生修仙:我能用族人的气血加点 大奥术师她今天赚钱了吗 这本小说很健康 我在星际炼丹封神 人道大圣 斗破:家祖玄帝萧玄
返回顶部