请安装我们的客户端
终生免费,永无广告!
第2章椎明日和(1/2)
「我是一个喜欢的人。我想给更多人提供建议去书籍。书籍是一个全新的世界,即使没有出行的时间,通过书籍,你也能在心灵中旅行。在书本的世界中,你可以看到任何你想看的东西,去任何你想去的地方。」
- 迈克尔·杰克逊
四月,入学典礼。我坐在前往学校的巴士上,一边坐着一边读书。这本书的名字叫《堂·吉诃德》。请注意,这不是指的那家便宜杂货店。
这部作品是西班牙作家塞万提斯的。它讲述了一个骑士道故事的主人公阿隆索·吉哈诺,因为太多骑士道故事,分不清现实和虚构,于是自封为骑士,以“堂·吉诃德·德·拉·曼恰”之名展开冒险之旅。
这部作品被誉为史上最伟大的文学之一。然而,它的评价随着时代和不同人而有不同观点。最初出版时,它被看作是喜剧作品,堂·吉诃德的角色被视为滑稽的。早在17世纪初,有记录显示在西班牙和南美的一些庆典上,扮演堂·吉诃德的人成功逗乐了人们。
对塞万提斯的传记研究以及实证研究始于18世纪的英国。随着塞万提斯传记于1738年首次出版,研究活动逐渐兴起,同时在西班牙国内也展开了实证研究。这一时期的解释特点是,它强调《堂·吉诃德》对骑士道等陈旧习俗的嘲讽,以及它具有道德批判精神,最终导致这些陈规旧习的崩溃。然而,进入19世纪后,出现了截然不同的解释。
19世纪的解释受到浪漫主义影响,陀思妥耶夫斯基的解释是典型的。他在《作家的日记》中将《堂·吉诃德》描述为“人类灵魂最深奥、最神秘的一面,被伟大的诗人,人类天才的洞察者完美地挖掘了出来”,并称其为“人类天才创作的所有书籍中最伟大且最令人悲伤的书”。19世纪以这种强调堂·吉诃德情感的悲剧性解释为主流,但现在这一观点也受到像p·e·拉塞尔等人的批评。
20世纪文学评论家巴赫金认为《堂·吉诃德》是狂欢文学的杰作,并指出19世纪的陀思妥耶夫斯基继承了这一文学传统。
这部作品被不同的时代和视角看待,我在后上网搜索了这些观点,感到非常惊叹。
当我沉浸在中时,有人轻轻拍了拍我的肩膀,我转头看到了一位银发的少女,她身穿与我相同的制服,看起来温和而友善,也在读书。
"你一直在读的那本书是什么?"
"哦,这本吗?是《堂·吉诃德》。虽然这是未经翻译的西班牙语版,所以书上写着don quijote。但因为是西班牙语,很多人可能不知道是哪本书。所以我理解你问这个问题。"
"你也喜欢吗?"
"是的,我喜欢。书籍中包含各种常识、非常识、知识、思想和世界,因此可以丰富生活。"
她从包里拿出了谢尔洛克·福尔摩斯的《四个签名》。这本书也是未经翻译的英语版。我明白,英语等外语有很多不同的诠释。然而,在翻译的过程中,这些多样性的诠释通常会被缩减为一种。这可能会损害原著的魅力。实际上,对《四个签名》的翻译也引发了一些争议,因为原文中的多重解释增加了谜团的趣味。
"是吗?现在,我们这个年代的人很少喜欢,所以很高兴能遇到一个志同道合的人。哦,我还没有介绍自己呢。我叫椎名日和。"
"我是比企谷八幡。我也中学时代没什么人和我交谈,所以很高兴能认识你,椎名。"
"我也很高兴认识你。如果我们能在同一个班级,那就太好了。"
椎名说着这些话,她的眼睛闪闪发光。因为我很少被人这样看待,内心有点紧张,但我尽量不表现出来。不过,并不觉得不舒服,可能是因为这是第一次,所以感到有点困惑。
在这时,公交车开始缓慢移动。在这段时间里,坐在我旁边的女孩开始和我聊她读过的各种书籍。通过聊天,我发现她也是个热爱的人,显然具备丰富的知识。在学术和智力方面,她应该非常出色。
"既然你这么喜欢书,将来有考虑成为图书管理员或相关职业吗?"
"是的,那也是一个选项,但毕竟我们进入了高度培养高中,我还有很多想考虑的事情。"
这也说得通。我和椎名都是进入高度培养高中的学生。这所学校以能够几乎确保学生达到他们的升学和就业目标而著称。如果能够进入这所学校,将来将会非常有保障,所以考虑得多也是很正常的。
至于我,我还没有考虑过高中之后的职业。说实话,我之所以选择这所学校,是因为我想与各类有才能的人竞争,而不是为了将来的职业规划。
"比企谷先生,您有未来想追求的职业吗?"
"我还没有考虑过……如果那所学校吸引了来自全国各地的有才能的人,可能会有人在学术或体育方面成为我的竞争对手,所以我报名了。听起来有点奇怪吗?"
"比企谷先生也许有点与众不同,但每个人都是独一无二的,我认为不必太担心。"
椎名诚实地说出了她的看法。
本章未完,点击下一页继续阅读。
不想错过《实力主义至上教室的惊喜日常》更新?安装看书屋专用APP,作者更新立即推送!终生免费,永无广告!可换源阅读!