请安装我们的客户端
终生免费,永无广告!
第60章 虚与委蛇(2/2)
好书推荐:
于是赏赐了粮食布匹,命令官员给送到家里。
然后又赏赐管仲。
竖貂说:“仲父没有能够说出来鬼的形状,而皇子说出来了,为啥还给仲父赏赐呢?”
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
齐桓公说:“常言道‘任独者暗,任众者明’,若是没有仲父,我就不能听到皇子的这些话呀!”竖貂佩服了。
注:【任独者暗,任众者明:如果只听一个人的意见,往往容易因为片面而看不清事情的真相,而能够听取大众的意见,就能更清楚地了解情况】
这就是“虚与委蛇”的典故。
“虚与委蛇”的引申意义,用虚幻的鬼神去应付你,跟你满天胡扯,那不是假意敷衍是什么呢?
附注:
“虚与委蛇”中的“蛇”读作“yi”,而不读作“shé”。
“蛇”是一个多音字,有两个读音,分别是shé和yi。
在《现代汉语词典》中,只有“委蛇”中蛇读作yi。
“虚与委蛇”中的“委蛇”是不能拆开理解的,“委蛇”就是一个词,与“虚与”结合为成语。 “委蛇”所表达的是中国神话传说中的蛇,而不是生活在大自然中的蛇。
“委蛇”长的样子大体是人头蛇身,并且还长着两个头。它的身子颜色为紫色,而头部是红色。它的长度与车辕差不多。传说“委蛇”对雷声特别讨厌,每当打雷时,它都会呆立在那儿一动不动。
“委蛇”的意思就是蜿蜒曲折,跑起来拐来拐去,起伏逶迤。
后来,人们解释为随便应顺,产生了《庄子·应帝王》中的“虚与委蛇”成语,这个成语所指的意思,就是对人虚情假意而敷衍的应酬
喜欢东周列国志注释白话文。
不想错过《东周列国志注释白话文》更新?安装看书屋专用APP,作者更新立即推送!终生免费,永无广告!可换源阅读!
放弃
立即下载