请安装我们的客户端
终生免费,永无广告!
第53章 坞葬铁棺(1/2)
威廉港的湿冷海风裹着船坞特有的铁锈、油漆和海水咸腥,狠狠灌进肺里。~天^禧·小\说`惘* _首!发¢我站在帝国海军船厂(Kriegsmari Wilhelmshaven)巨大的干船坞边缘,脚下是粗糙冰冷的混凝土。面前,是U-42的残骸——或者说,曾经是U-42的东西。
它躺在干船坞底部,像一头被巨兽撕咬后丢弃的钢铁巨兽遗骸。巨大的艇身呈一种不自然的艏倾姿态,前三分之一部分几乎完全扭曲变形。耐压壳体(Druckk?rper)在C-7焊缝区域彻底撕裂,巨大的豁口如同狰狞的伤口,边缘金属翻卷、发黑,凝固着北海的盐霜和绝望的记忆。指挥塔歪斜着,潜望镜基座断裂。
通气管(Sorchel)像折断的肋骨耷拉着。曾经包裹着橡胶消音瓦(Gummimatten)的艇壳上,如今只剩下大片裸露的、布满凹痕与锈迹的钢铁,以及被暴力剥离后残留的黑色胶痕。空气中弥漫着浓重的切割金属的焦糊味、防腐油和…一种挥之不去的、死亡的气息。
劳斯站在我身旁半步之后,冰蓝色的眼眸同样凝视着这具残骸,脸上没有任何表情,只有下颌线条绷紧如刀。′x-i\n_t/i·a!n~x`i?x_s-..c_o!m?他的声音低沉平稳,像在念一份冰冷的解剖报告:
“艇长先生,最终评估确认:耐压壳体主结构超过60%区域塑性变形(Plastische Verf),应力极限永久性破坏。C-7焊缝及周边结构完全崩溃,龙骨(Kiel)在艏部出现不可修复的S型弯曲。
主压载水舱(Haupttauchzellen)结构连带损毁,密封性彻底丧失。主电动机(Hauptelektromotor)轴承碎裂,定子绕组(Statorwig)因海水浸泡短路报废。所有艇艏鱼雷发射管(Bugtorpedorohre)变形卡死…”他停顿了一瞬,补充道,声音更沉:“…无修复价值(Nicht wiederherstellbar)。威廉港船坞总工程师(Chefingenieur)签发的命令:就地拆解(Verschrottung vor Ort)。”
拆解。
这个词像一枚冰冷的鱼雷,在早己被深水炸弹蹂躏过的心湖里,炸开最后一圈无声的死寂涟漪。¢墈^书\屋/ -追?蕞_歆,蟑\結·没有愤怒的咆哮,没有悲伤的哽咽。只有一种沉重的、深入骨髓的冰冷,顺着脊椎蔓延开。
U-42。我的“幽灵”。我的铁棺材。那条在北海83米深渊与我一同挣扎、一同承受灭顶之灾、又奇迹般被拖回海面的船。施密特戴着“Biscuit”耳机专注捕捉声纹的侧脸,劳斯在海图前精准标注航线的铅笔轨迹,穆勒在计算尺上飞快滑动的手指,施耐德在轮机舱对着电动机骂骂咧咧的咆哮,罗尔夫那疯子般在深水中投下拖缆钩的狂怒嘶吼…还有邓尼茨那深海般目光下无声的期许…冰冷海水灌入的轰鸣,艇壳不堪重负的呻吟…所有画面,所有声音,所有气味,所有触感,都随着“拆解”二字,被定格,被抽离,被丢进名为“过去”的碎纸机。
Fuck… 脏话在喉咙里滚了滚,最终只化作一口无声的浊气,混着船坞冰冷的空气呼出。威廉港温暖的床铺?邓尼茨许诺的“未来之路”?同僚们带着啤酒味的问候?此刻都像隔着一层毛玻璃,模糊而遥远。一种巨大的虚无感攫住了我。
“知道了,劳斯。”我的声音干涩沙哑,像生锈的铰链。目光没有离开那扭曲的钢铁残骸。“兄弟们…都安排好了?”
“全员按您的命令休假一周后归队。施耐德和老彼得…情绪有些低落,但服从命令,己分配到新岗位熟悉。U-42的损管复盘报告…己完成初稿。”劳斯回答得一丝不苟,但“低落”二字,己是他能表达的最大限度的情感描述。
“报告给我。”我伸出手,没有回头。一份厚厚的、用军用文件夹夹着的文件递到我手中。封面上是劳斯一丝不苟的笔迹:《U-42严重事故(Schwerer Unfall)最终损管分析报告(Schadensanalyse)及经验教训(Erfahrungsbericht)》。沉甸甸的,是48条性命换来的血的学费。
我随手翻开一页,冰冷的铅字刺入眼帘:
*“C-7焊缝失效主因:原IXA型艇铆接结构局部改焊接设计强度冗余不足。极限深度(83米)叠加深弹模拟冲击载荷(等效于100公斤TNT近距离爆炸水压冲击波),超出材料屈服极限(Streckgrenze)。焊接工艺存在微小未熔合缺陷(Lunker),在交变应力下成为裂纹源(Rissinitiierungsstelle)…”*
专业,冰冷,精确。像在描述一件实验器材的损坏。但每一个术语背后,都是那地狱般的83米深处,冰冷海水疯狂涌入的轰鸣和老彼得绝望的堵漏嘶吼。
“老彼得…怎么样?”我合上报告,声音低沉。
“他把自己关在车间三天。出来后,
本章未完,点击下一页继续阅读。
不想错过《U42沉默的霍夫曼》更新?安装看书屋专用APP,作者更新立即推送!终生免费,永无广告!可换源阅读!