首页 > 玄幻 > 霍格沃茨与灯神的邪念 > 第82章 別把老蛇当傻瓜
下载

请安装我们的客户端

终生免费,永无广告!

第82章 別把老蛇当傻瓜(1/3)

目录
好书推荐:

第82章 別把老蛇当傻瓜

灯神极少陷入追忆,对於过去的经歷,他既有“过去的就过去了”的豁达,也有不愿將每一世都活成同一副模样的执念。_比_奇`中?文_网/ \最+新?章·节¨更`新,快?

但他对这事是真有心理阴影。

他是真的经歷过“前脚才志得意满的和某人说明了自己接下来的计划,后脚就发现对方就是自己要算计的对象”的离谱事的。

即使已活了这么多年了,灯神还是未能完全摆脱羞耻心。

这么蠢的事別人干了也就干了,他笑个几百年也就过去了;自己干了,那是真的忍不住想把知道了这事的所有人都灭口不过,其实爱德蒙也很清楚,邓布利多不可能是伏地魔。至於伏地魔是不是“斯莱特林的继承人”,这倒值得一查。

此前他已遣人去调查过冈特家了。据资料显示,冈特家自马沃罗的儿子莫芬·冈特死后便彻底断绝,虽然家谱上还有个名叫梅洛普的女儿,却早在莫芬死前就已消失无踪。

除却失踪的梅洛普,这家人都有犯罪记录,且远近闻名的討厌魔法部。不知是因此才没將女儿失踪一事通知傲罗,还是说真相比那更加黑暗,就是这对父子杀了这个女人。

算来算去,若伏地魔就是冈特家的血脉,他最有可能是莫芬·冈特的私生子;其次则是失踪的梅洛普的儿子。

想查明这点应该並不困难,爱德蒙相信纯血家族一定有能验证血缘的魔法;此外,海格口中的那个“汤姆”也很可疑。

若爱德蒙才一试探,海格便將这个“汤姆”的全名和身份都交代了,那还只是普通程度的可疑。可既然海格不敢说,考虑到他那极为简单的人际关係,不难猜出这是邓布利多在要求他保密那“汤姆”的身份,便从普通可疑转为可疑极了。

此前爱德蒙从没认真思考过邓布利多是如何看待伏地魔的。

出於对“本世纪最伟大的巫师”的尊重,爱德蒙从没考虑过邓布利多不知道有一股与他意见相左的势力正在崛起;可也並没思考过邓布利多是否知道伏地魔过去是谁。

“过去”,这是个模糊不清、暖昧不明的词语。通常来说,越是知晓一个人的来处,

也就越容易发现他的弱点。

这本就是爱德蒙此行的目的,只不过,他的本意可不是继续了解伏地魔。他感兴趣的..明明是邓布利多啊!

仔细算来,今日他除却知晓了邓布利多在格林德沃倒台前,曾有过一段不受当局待见的日子一一这种不必听亲歷者说,也完全能猜到的简单情报外,还有任何收穫吗?

没有!

记住全网最快小説站101??????.??????】

而这意味著什么?说得残酷点,邓布利多连海格这样的愚人都防;

就是用最乐观的思想揣度,也得承认他极难亲近,从不与他人交心。¢看\书·君^ ?首+发^

哦,还有另一种可能:这老傢伙实在太谜语人了,就算他似是而非地说了些真心话,

別人也听不懂。

喷。

这可不是什么好事啊。

如果说伏地魔是在英国魔法界留下了一地的烂摊子,走三步遇到的两件事都能与他的过去掛上鉤:那邓布利多就堪称滴水不漏,几个月过去了,爱德蒙得到的信息还没在德国时的耳闻多。

—等等。

爱德蒙眼珠一转,突然意识到自己完全找错了方向。他有什么好急的?

找不到邓布利多的弱点,他为什么不去问问尊敬的巫粹党首领、“为了更伟大的利益”的践行者、神奇的格林德沃阁下呢?!

见过海格后,爱德蒙没急著行动。他记下了“桃金孃”的名字,准备找机会向斯拉格霍恩教授諮询下他的意见。

爱德蒙实在很想知道,斯莱特林的院长为什么能接受一个格兰芬多成了“斯莱特林的继承人”,他有个猜测要验证。

他在周三下午,魔药课教室旁的空房间里堵到了自家院长。斯拉格霍恩教授坐在一张堆满瓶瓶罐罐的桌前,手边是一小瓶闪著微光的魔药,那顏色爱德蒙从未见过,显然比一年级的课程更高妙。

听到了他的脚步,斯拉格霍恩抬起头来,一见来得是爱德蒙,老海象立刻眯起眼睛,

露出了亲切的笑。

“爱德蒙、爱德蒙一一哪阵风將你吹来了?”斯拉格霍恩抬抬手,一个板凳调皮地翻转过来。“先坐下。等我处理完这最后一步再说。”

爱德蒙並不著急,他先將手中那两瓶浓稠晶莹的浆液放到了桌上,而斯拉格霍恩仿佛毫无所觉,魔药大师食指微颤,將一些不知名的蓝色粉末洒进了那管魔药中。

爱德蒙也不確定魔药发生了什么变化,但在四秒后,斯拉格霍恩教授长出了口气,肩膀塌陷下来,露出了满意的微笑。

“又是一剂杰作。”爱德蒙恭维道。“而我甚至懒的意外,教授。不过,就算明知您会成功,真坐到你身边

本章未完,点击下一页继续阅读。

不想错过《霍格沃茨与灯神的邪念》更新?安装看书屋专用APP,作者更新立即推送!终生免费,永无广告!可换源阅读!

放弃 立即下载
书页 目录
阅读推荐: 宿命之环 帝国之刃 今天开始当城主 诸天窃贼 长生修仙:我能用族人的气血加点 大奥术师她今天赚钱了吗 这本小说很健康 我在星际炼丹封神 人道大圣 斗破:家祖玄帝萧玄
返回顶部