请安装我们的客户端
终生免费,永无广告!
第49章完结(1/2)
刘俊豪:The damned oil thief! (可恶的偷油贼!)
夏洛特:It was probably not the oil thief. I heard a noise from the parking lot last night. (可能不是偷油贼。-r`u`w_e¨n^x~s!.`c_o,m·昨晚我听到停车场有响动。)
夏洛特拿出手提电话拨打,放到耳朵边倾听。
夏洛特:No signals. (没信号。)
刘俊豪:What should we do Walk back to Fraser Lake (怎么办?走回菲沙湖镇?)
夏洛特想了想:No. We don’t have much time. (不,我们的时间不多了。)
一辆车从相同的方向开过去。后面,又一辆车开来。
夏洛特站在路边,伸出右手,竖起大拇指。连续几辆车过去,没人停车。
小灰车开来,开过去几步后停下,倒退回来。司机放下车窗玻璃,伸出脑袋来。他就是辫子(戴维)。
辫子:Hi, guys. What’s wrong with your car (两位好!你们的车怎么了?)
刘俊豪:Out of gas. (没油了。)
辫子大笑:Har-har-har! No Gas, No Mass. Where are you going, guys (哈哈哈,没油就没戏!你们要去哪里,两位?)
夏洛特:Prince Rupert. Can we get a ride (如波王子市。?秒+漳*节?晓′说`徃_ -耕~薪!最+哙+搭个便车行吗?)
辫子:For the two of you (你们两个人?)
夏洛特:Yeah. (对。)
辫子想了想:Okay. orge on in. (好,上来吧。)
夏洛特、刘俊豪:Thank you. (谢谢!)
刘俊豪:Can you open the trunk (打开后备箱行吗?)
辫子:Sure. (好。)
刘俊豪和夏洛特走到车后。刘俊豪伸手将后备箱盖抬起,然后检视后备箱里的物品。
凌乱的后备箱里,有一根为蓄电池充电的电缆,一卷不干胶带。
刘俊豪、夏洛特将背包放进后备箱。
刘俊豪随手关上后备箱盖,两人走回车前,上车后座。
辫子开动汽车离去。
早晨,班芙泉宾馆房间内。
床上,辛笛儿斜靠床头,手里拿着艾德给的冰球,端详上面的画。
辛笛儿内心在呼喊:宝贝,我现在已经来到了班芙。?a.b\c_w+x·w+..c¢o_m*可你在哪里?
沙发上,李迅翰在呼呼大睡,传来了呼噜声。
辛笛儿扫一眼李迅翰,将冰球收进皮包,下床,到衣柜取一件外衣披上,到卫生间去。不一会儿,辛笛儿走出卫生间,取皮包,出门去。
班芙镇。辛笛儿的身影在弓河畔流连,从弓河大桥走过,在班芙镇各街道上漫步。
街道的行人渐渐多起来。
辛笛儿从班芙镇政府办公楼门前走过。一对年轻白人夫妇迎面走来。这是辛笛儿在路易斯湖畔遇到的那一对。夫妇走进镇政府办公楼。
班芙镇政府内。年轻白人夫妇走进一间办公室。
接待员:Good morning. Can I help you (早上好!我能帮你们什么?)
年轻妻子:We want to ask something about the cemetery. (我们想问一下墓地的情况。)
接待员侧身,指着旁边一间办公室:Please go to that Bylaw Services Office. (请到那边的法律事务办公室。)
夫妻两人朝法律事务办公室走去。
工作人员詹妮:Hello. How can I help you (你们好!需要帮忙吗?)
年轻丈夫:Hi. Uh, I have a question for my grandma. (你好。嗯,我想替我祖母问一个问题。)(扫一眼妻子。)
詹妮:Go ahead. (接着说。)
一对老年夫妇走进,凑上前来,站在年轻夫妇的身后。
年轻妻子:Grandma has never been in Banff, but she is dying to visit here. Uh, our que
本章未完,点击下一页继续阅读。
不想错过《相约枫叶红》更新?安装看书屋专用APP,作者更新立即推送!终生免费,永无广告!可换源阅读!